PVLC Mùa Phục Sinh Tuần VII Thứ 7

 

Bài Đọc I: Cv 28, 16-20. 30-31

"Ngài ở lại Rôma, rao giảng nước Thiên Chúa".

Trích sách Tông đồ Công vụ.

Khi chúng tôi đến Rôma, Phaolô được phép ở nhà riêng với người lính canh. Sau ba hôm, ngài mời các đầu mục người Do-thái đến. Khi họ đến, ngài nói với họ: "Thưa anh em, dầu tôi đây không làm điều ǵ phạm đến dân tộc hay tục lệ tổ tiên, mà tôi đă bị bắt tại Giêrusa-lem và bị nộp trong tay người Rôma. Khi đă điều tra, họ muốn thả tôi v́ tôi không có tội ǵ đáng chết. Nhưng người Do-thái chống lại, nên tôi buộc ḷng phải nại đến hoàng đế, nhưng không phải là tôi có ǵ kiện cáo dân tôi. Do đó tôi đă xin gặp anh em và nói chuyện: Chính v́ niềm hy vọng của Israel mà tôi phải mang xiềng xích này".

Suốt hai năm, ngài trú tại ngôi nhà đă thuê, tiếp nhận tất cả những ai đến gặp ngài, ngài rao giảng nước Thiên Chúa và dạy dỗ những điều về Chúa Giêsu Kitô một cách dạn dĩ, không có ai ngăn cấm.

Đó là lời Chúa.

 

Đáp Ca: Tv 10, 5. 6 và 8

Đáp: Lạy Chúa, người chính trực sẽ nh́n thấy tôn nhan Chúa (c. 8b).

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: 1) Chúa kiểm soát người hiền đức, kẻ ác nhân, ai chuộng điều ác, th́ linh hồn Người ghét bỏ. - Đáp.

2) Trên lũ tội nhân Người làm mưa than đỏ diêm sinh, và phần chén của chúng là luồng gió lửa. Bởi Chúa công minh, nên Người thích chuyện công minh, người chính trực sẽ nh́n thấy thiên nhan. - Đáp.

 

Alleluia: Ga 14, 16

Alleluia, alleluia! - Thánh Thần sẽ dạy các con mọi điều, và sẽ nhắc nhở cho các con tất cả những ǵ Thầy đă nói với các con. - Alleluia.

 

Phúc Âm: Ga 21, 20-25

"Chính môn đệ này làm chứng về những việc đó và đă viết ra".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, Phêrô quay lại, thấy môn đệ Chúa Giêsu yêu mến theo sau, cũng là người nằm sát ngực Chúa trong bữa ăn tối và hỏi "Thưa Thầy, ai là người sẽ nộp Thầy?" Vậy khi thấy môn đệ đó, Phêrô hỏi Chúa Giêsu rằng: "C̣n người này th́ sao?" Chúa Giêsu đáp: "Nếu Thầy muốn nó cứ ở lại măi cho tới khi Thầy đến th́ việc ǵ đến con? Phần con, cứ theo Thầy". V́ thế, có tiếng đồn trong anh em là môn đệ này sẽ không chết. Nhưng Chúa Giêsu không nói với Phêrô: "Nó sẽ không chết", mà Người chỉ nói: "Nếu Thầy muốn nó cứ ở lại măi cho tới khi Thầy đến th́ việc ǵ đến con".

Chính môn đệ này làm chứng về những việc đó và đă viết ra, và chúng tôi biết lời chứng của người ấy xác thật. C̣n nhiều việc khác Chúa Giêsu đă làm, nếu chép lại từng việc một th́ tôi thiết tưởng cả thế giới cũng không thể chứa hết các sách viết ra.

Đó là lời Chúa.

 

 

 

 

Phúc Âm (Gioan 21:20-25)


 

"Khi ấy, Phêrô quay lại, thấy môn đệ Chúa Giêsu yêu mến theo sau, cũng là người nằm sát ngực Chúa trong bữa ăn tối và hỏi 'Thưa Thầy, ai là người sẽ nộp Thầy?' Vậy khi thấy môn đệ đó, Phêrô hỏi Chúa Giêsu rằng: 'C̣n người này th́ sao?' Chúa Giêsu đáp: 'Nếu Thầy muốn nó cứ ở lại măi cho tới khi Thầy đến th́ việc ǵ đến con? Phần con, cứ theo Thầy'. V́ thế, có tiếng đồn trong anh em là môn đệ này sẽ không chết. Nhưng Chúa Giêsu không nói với Phêrô: 'Nó sẽ không chết', mà Người chỉ nói: 'Nếu Thầy muốn nó cứ ở lại măi cho tới khi Thầy đến th́ việc ǵ đến con'. Chính môn đệ này làm chứng về những việc đó và đă viết ra, và chúng tôi biết lời chứng của người ấy xác thật. C̣n nhiều việc khác Chúa Giêsu đă làm, nếu chép lại từng việc một th́ tôi thiết tưởng cả thế giới cũng không thể chứa hết các sách viết ra".
 

Chiều kích Hiệp Nhất Thần Linh trong bài Phúc Âm của ngày Thứ Bảy của Tuần VII Phục Sinh hôm nay, thời điểm áp Đại Lễ Thánh Thần Hiện Xuống, không c̣n liên quan đến Tông Đồ Phêrô là đại diện Chúa Kitô trong việc chăn dắt đàn chiên của Người và chăn dắt thay Người nhưng chăn dắt như Người, mà liên quan đến "người môn đệ được Chúa Giêsu yêu", một người môn đệ theo như lời Chúa Giêsu nói với Tông Đồ Phêrô th́ "nó cứ ở lại măi cho tới khi Thầy đến".
 

Ở đây chính Thánh kư Gioan là "người môn đệ được Chúa Giêsu yêu" đă chú thích câu nói trên đây của Chúa Giêsu rằng: "Nhưng Chúa Giêsu không nói với Phêrô: 'Nó sẽ không chết'", nghĩa là người môn đệ này vẫn chết như thường về thể lư, (theo lịch sử th́ vào khoảng năm 100 AD), nhưng không chết một cách tử đạo như Tông Đồ Phêrô là người sau khi được Thày báo trước cho biết về số phận của ḿnh đă lên tiếng hỏi về số phận của tông đồ Gioan: "C̣n người này th́ sao?". 

 

Sở dĩ Tông Đồ Gioan không chết tử đạo như tất cả mọi tông đồ khác không trừ vị nào là v́ ngài đă tử đạo rồi khi cùng với Mẹ Maria đứng dưới chân thập giá Chúa Kitô (xem Gioan 19:25). Có thể nói ngài là tiêu biểu cho chính Giáo Hội đă được Chúa Kitô trên cây thập giá trao phó cho Mẹ Maria chăm sóc và là một Giáo Hội phải lấy Mẹ làm gương mẫu - "đem Mẹ về nhà ḿnh" (Gioan 19:27). Phải chăng Tông Đồ Gioan là người môn đệ được ngồi bên hữu Chúa Kitô, khi chỉ có một ḿnh ngài trong số 11 tông đồ được đứng kề bên Thánh Giá của Người với Mẹ Maria, như ngài và người anh Giacôbê của ngài đă sẵn sàng chấp nhận uống chén với Người (xem Marco 10:36-39).
 

Chưa hết, như Tông Đồ Phêrô biểu hiệu cho đức tin thế nào th́ Tông Đồ Gioan cũng tiêu biểu cho đức mến như vậy, một đức mến nhậy cảm hơn đức tin, như trường hợp Tông Đồ Gioan chạy nhanh hơn Tông Đồ Phêrô ra mồ và thấy th́ tin, trong khi Tông Đồ Phêrô c̣n đang ngẫm nghĩ chưa tin (xem Gioan 20:4,8), hay như trường hợp đi đánh cá ở biển hồ Tibêria sau khi Chúa Kitô phục sinh, cũng người môn đệ được Chúa Giêsu yêu này nhận ra Người trước tiên và nói với Tông Đồ Phêrô (xem Gioan 21:7).
 

Như thế cho thấy mối Hiệp Nhất Thần Linh nơi Tông Đồ Gioan là người môn đệ được Chúa Giêsu yêu này sâu nhiệm biết là chứng nào, đến độ, vị tông đồ này "không chết" mà c̣n "ở lại măi cho tới khi Thày đến", ở chỗ ngài c̣n được Thày tỏ ḿnh ra cho thấy Người lại đến trong vinh quang như ngài thị kiến thấy và thuật lại trong sách Khải Huyền, nhất là đoạn 21 và 22 là 2 đoạn cuối cùng của sách Khải Huyền nói riêng và toàn bộ Thánh Kinh Kitô giáo nói chung, một sự kiện lịch sử có thể nói là đă ứng nghiệm lời Chúa Giêsu tiên báo chung các tông đồ và riêng tông đồ Gioán rằng: "Trong số các kẻ đang ở đây có một số sẽ không chết cho tới khi được xem thấy Vương Quốc của Thiên Chúa..." (Mathêu 16:28; Marco 9:1; Luca 9:27).  

 

Trong bài Phúc Âm c̣n 1 chi tiết rất đáng lưu ư nữa được Thánh kư Gioan bày tỏ nhận định của ngài, đó là “C̣n nhiều điều khác Chúa Giêsu đă làm, nhưng nếu kể ra từng việc một th́ tôi không nghĩ cả thế gian này chứa nổi những ǵ được viết ra” (Gioan 21:25). Căn cứ vào những lời này th́ thoạt nghe hay mới đọc tôi có cảm tưởng là vị thánh kư này nói thật là thái quá, quá sức là pḥng đại. Thế nhưng, hiểu theo nghĩa bóng th́ hoàn toàn chân thực.   

Đúng vậy, nếu Chúa Giêsu chẳng những “là đường” mà c̣n là chính “sự thật và sự sống” (Gioan 14:6) th́ chẳng có trí khôn hữu hạn nào của loài người có thể hiểu thấu và có thể viết ra đủ sách vở để nói về Người một cách chính xác, có nghĩa là “cả thế gian này cũng không chưa hết”. Chính Chúa Giêsu cũng đă nói với các tông đồ trong Bữa Tiệc Ly rằng “Thày c̣n cần phải nói nhiều với các con nữa, nhưng nay các con chưa thể thâu nhận được. Khi Ngài đến, là Thần Chân Lư, Ngài sẽ dẫn các con vào tất cả sự thật” (Gioan 16:12-13). Nghĩa là chỉ nhờ Thánh Thần con người phàm trần mới có thể thấu hiểu được Chúa Kitô là Đấng không có một con người trần gian nào có thể tự ḿnh triệt thấu. Và đó là lư do biến cố Người về cùng Cha (vượt trên thế gian này) th́ có lợi cho các tông đồ, cho Giáo Hội vậy. 

Ngoài ra, câu “c̣n nhiều điều khác Chúa Giêsu đă làm, nhưng nếu kể ra từng việc một th́ tôi không nghĩ cả thế gian này chứa nổi những ǵ được viết ra”, nếu liên quan đến câu ngay trước đó: "Chính môn đệ này làm chứng về những việc đó và đă viết ra, và chúng tôi biết lời chứng của người ấy xác thật", th́ ở đây có thể hiểu rằng thánh kư Gioan có ư nói về "lời chứng" hay "chứng từ" và việc "làm chứng" liên quan đến chứng nhân. Mà chứng nhân đây là ai nếu không phải thành phần môn đệ của Chúa Kitô từ Giáo Hội sơ khai cho đến tận thế. Những chứng nhân làm chứng này, hay chứng từ của họ về đức tin, về một thực tại thần linh siêu việt, về một Đấng Thiên Sai Cứu Thế, về một t́nh yêu vô cùng nhân hậu của Thiên Chúa, về những ǵ thế gian này không thể nào hiểu được, tức không "chứa nổi", như chính các vị tông đồ cũng không thể nào thấu hiểu cho đến khi Thánh THần được sai đến với các vị. 

Bài Phúc Âm hôm nay, những câu cuối cùng của Phúc Âm theo Thánh kư Gioan, được giáo Hội chọn đọc để kết thúc Mùa Phục Sinh, như hôm qua đă chia sẻ, là một bài Phúc Âm kết thúc theo chiều hướng cởi mở, chiều hướng cánh chung, thời điểm cánh chung đă được khai mở từ "khi thời gian viên trọn" (Galata 4:4), thời điểm "Lời đă hóa thành nhục thể" (Gioan 1:14), cho đến khi "Người lại đến trong vinh quang, để phán xét kẻ sống và kẻ chết. Nước Người sẽ không bao giờ cùng" (Kinh Tin Kính), chứ không đóng lại hay thắt nút. 

Thật vậy, nếu bài Phúc Âm hôm qua, chiều hưóng cởi mở của Mầu Nhiệm Chúa Kitô, sau Mầu Nhiệm Vượt Qua, c̣n tiếp tục nơi Mầu Nhiệm Giáo Hội, một mầu nhiệm liên quan đến vai tṛ mục tử của tông đồ Phêrô, vị tông đồ biểu hiệu cho ḷng tin, cũng như của các vị giáo hoàng kế vị ngài, là thành phần đại diện Chúa Kitô chăn dắt đàn chiên của Người trên thế gian cho đến khi Người lại đến, th́ bài Phúc Âm hôm nay, liên quan đến tông đồ Gioan, vị tông đồ biểu hiệu cho ḷng mến, có tính cách cởi mở hướng đến Mầu Nhiệm Cánh Chung của Chúa Kitô đối với toàn thể nhân loại vào ngày cùng tháng tận của loài người nhưng lại là thời điểm của một "trời mới đất mới...: Thành Thánh Giêrusalem mới từ trời nơi Thiên Chúa mà xuống... là nơi Thiên Chúa ngự giữa loài người" (Khải Huyền 21: 1-3).  

Bài Đọc 1 (Tông Vụ 28:16-20,30-31)
 

"Khi chúng tôi đến Rôma, Phaolô được phép ở nhà riêng với người lính canh. Sau ba hôm, ngài mời các đầu mục người Do-thái đến. Khi họ đến, ngài nói với họ: 'Thưa anh em, dầu tôi đây không làm điều ǵ phạm đến dân tộc hay tục lệ tổ tiên, mà tôi đă bị bắt tại Giêrusa-lem và bị nộp trong tay người Rôma. Khi đă điều tra, họ muốn thả tôi v́ tôi không có tội ǵ đáng chết. Nhưng người Do-thái chống lại, nên tôi buộc ḷng phải nại đến hoàng đế, nhưng không phải là tôi có ǵ kiện cáo dân tôi. Do đó tôi đă xin gặp anh em và nói chuyện: Chính v́ niềm hy vọng của Israel mà tôi phải mang xiềng xích này'. Suốt hai năm, ngài trú tại ngôi nhà đă thuê, tiếp nhận tất cả những ai đến gặp ngài, ngài rao giảng nước Thiên Chúa và dạy dỗ những điều về Chúa Giêsu Kitô một cách dạn dĩ, không có ai ngăn cấm".
 

Chiều kích Hiệp Nhất Thần linh trong bài đọc 1 hôm nay tiếp tục được thể hiện nơi Vị Tông Đồ Dân Ngoại Phaolô, ở chỗ chính khi ngài bị giam lỏng ở Rôma: "được phép ở nhà riêng với người lính canh", với lư do duy nhất: "chính v́ niềm hy vọng của Israel mà tôi phải mang xiềng xích này", th́ ngài vẫn hiên ngang theo đuổi cho tới cùng sứ vụ làm chứng về Chúa Kitô: "Suốt hai năm, ngài trú tại ngôi nhà đă thuê, tiếp nhận tất cả những ai đến gặp ngài, ngài rao giảng nước Thiên Chúa và dạy dỗ những điều về Chúa Giêsu Kitô một cách dạn dĩ, không có ai ngăn cấm".

 

Chiều kích hiệp nhất thần linh nơi trường hợp của Thánh Phaolô ở trong bài đọc 1 hôm nay c̣n ở chỗ rất đặc biệt như sau. Đó là ngài được sai đến với Dân Ngoại, như Thánh Phêrô với Dân Do Thái (Galata 2:7-8), nhưng cuối cùng cả hai vị đều gặp nhau (hiệp nhất) ở Rôma là thủ đô của Đế Quốc Rôma, một đế quốc vào thời bấy giờ tiêu biểu cho quyền lực toàn trị của thế gian, quyền lực đă sát hại Chúa Giêsu Kitô Thiên Sai Con Thiên Chúa. Riêng Tông Đồ Phaolô, cho dù được sai đến với Dân Ngoại, cuối đời, “chính v́ niềm hy vọng của Israel”, ngài vẫn được quan pḥng thần linh trở về với dân của ḿnh ở Rôma, một thủ đô quyền lực chính yếu của Dân Ngoại, v́ thế có thể nói là Rôma đă trở thành hay chính là một Giêrusalem mới của Kitô giáo như lịch sử đă chứng thực từ đó cho tới nay.

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL. Nếu có thể xin nghe chia sẻ theo cảm hứng hơn là đọc lại bài chia sẻ trên


 

PS.VII-7.mp3